 26797a868b
			
		
	
	
	26797a868b
	
	
	
		
			
			Co-authored-by: Kita Ikuyo <searinminecraft@courvix.com> Co-authored-by: Benedikt Straub <benedikt-straub@web.de> Co-authored-by: Edgarsons <Edgarsons@users.noreply.translate.codeberg.org> Co-authored-by: Gusted <postmaster@gusted.xyz> Co-authored-by: xtex <xtexchooser@duck.com> Co-authored-by: Fjuro <fjuro@alius.cz> Co-authored-by: artnay <artnay@users.noreply.translate.codeberg.org> Co-authored-by: Nirei <Nirei@users.noreply.translate.codeberg.org> Co-authored-by: 0ko <0ko@users.noreply.translate.codeberg.org> Co-authored-by: Juno Takano <jutty@users.noreply.translate.codeberg.org> Co-authored-by: Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org> Co-authored-by: SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org> Reviewed-on: https://codeberg.org/forgejo/forgejo/pulls/6242 Reviewed-by: 0ko <0ko@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@noreply.codeberg.org> Co-committed-by: Codeberg Translate <translate@noreply.codeberg.org>
		
			
				
	
	
		
			247 lines
		
	
	
		
			No EOL
		
	
	
		
			11 KiB
		
	
	
	
		
			INI
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			247 lines
		
	
	
		
			No EOL
		
	
	
		
			11 KiB
		
	
	
	
		
			INI
		
	
	
	
	
	
| [common]
 | |
| home = Inicio
 | |
| dashboard = Panel de Control
 | |
| explore = Explorar
 | |
| help = Axuda
 | |
| logo = Logo
 | |
| sign_in = Iniciar sesión
 | |
| sign_in_with_provider = Iniciar Sesión con %s
 | |
| sign_in_or = ou
 | |
| sign_out = Pechar Sesión
 | |
| sign_up = Rexístrate
 | |
| link_account = Vincular conta
 | |
| register = Rexistro
 | |
| version = Vesión
 | |
| powered_by = Desenvolvido por %s
 | |
| page = Páxina
 | |
| template = Modelo
 | |
| notifications = Notificacións
 | |
| active_stopwatch = Activar Rastrexador de Tempo
 | |
| create_new = Crear…
 | |
| user_profile_and_more = Perfil e configuración…
 | |
| signed_in_as = Sesión iniciada como
 | |
| enable_javascript = Este sitio web require JavaScript.
 | |
| toc = Táboa de Contidos
 | |
| licenses = Licenzas
 | |
| return_to_forgejo = Regreso a Forgejo
 | |
| username = Nome de Usuario
 | |
| email = Enderezo Electrónico
 | |
| password = Contrasinal
 | |
| re_type = Confirme o contrasinal
 | |
| captcha = CAPTCHA
 | |
| twofa = Autenticación de dobre factor
 | |
| passcode = Código de acceso
 | |
| webauthn_insert_key = Insira a súa clave de seguridade
 | |
| webauthn_press_button = Prema o botón da súa clave de seguridade…
 | |
| webauthn_use_twofa = Use o Código de Dous Factores do seu Teléfono
 | |
| webauthn_error = Non se puido ler a súa clave de seguridade.
 | |
| webauthn_unsupported_browser = O seu navegador non soporta WebAuthn actualmente.
 | |
| webauthn_error_unknown = Produciuse un erro descoñecido. Ténteo de novo.
 | |
| webauthn_error_unable_to_process = O servidor non puido procesar a súa solicitude.
 | |
| webauthn_error_duplicated = A clave de seguridade non está permitida para esta solicitude. Asegúrese de que a clave non estea xa rexistrada.
 | |
| webauthn_error_empty = Debe definir un nome para esta clave.
 | |
| webauthn_reload = Recarga
 | |
| repository = Repositorio
 | |
| organization = Organización
 | |
| mirror = Espello
 | |
| new_repo = Novo Repositorio
 | |
| new_migrate = Nova Migración
 | |
| new_mirror = Novo Espello
 | |
| new_fork = Nova Bifurcación do Repositorio
 | |
| new_org = Nova Organización
 | |
| new_project = Novo proxecto
 | |
| new_project_column = Nova columna
 | |
| manage_org = Xestionar Organizacións
 | |
| admin_panel = Administración da páxina
 | |
| account_settings = Axustes da Conta
 | |
| settings = Configuración
 | |
| your_profile = Perfil
 | |
| your_starred = Destacado
 | |
| your_settings = Configuración
 | |
| all = Todo
 | |
| sources = Fontes
 | |
| mirrors = Espellos
 | |
| collaborative = Colaborativo
 | |
| forks = Derivacións
 | |
| pull_requests = Solicitudes de fusión
 | |
| milestones = Fitos
 | |
| ok = OK
 | |
| cancel = Cancelar
 | |
| retry = Volve Tentar
 | |
| rerun = Volve Executar
 | |
| rerun_all = Volve Executar Todos os Traballos
 | |
| add = Engadir
 | |
| add_all = Engadir todo
 | |
| remove_all = Quitar todo
 | |
| remove_label_str = Eliminar elemento "%s"
 | |
| edit = Editar
 | |
| enabled = Activado
 | |
| locked = Bloqueado
 | |
| copy = Copiar
 | |
| copy_url = Copiar URL
 | |
| copy_branch = Copiar o nome da rama
 | |
| copy_success = Copiado!
 | |
| copy_error = Erro na copia
 | |
| write = Escribir
 | |
| preview = Vista previa
 | |
| loading = Cargando…
 | |
| error = Erro
 | |
| go_back = Volver atrás
 | |
| never = Nunca
 | |
| unknown = Descoñecido
 | |
| rss_feed = Feed RSS
 | |
| unpin = Desprender
 | |
| artifacts = Artefactos
 | |
| confirm_delete_artifact = Está seguro de querer eliminar o artefacto "%s"?
 | |
| archived = Arquivado
 | |
| concept_system_global = Global
 | |
| access_token = Token de Acceso
 | |
| activities = Actividades
 | |
| save = Gardar
 | |
| copy_content = Copiar contido
 | |
| language = Linguaxe
 | |
| copy_hash = Copiar hash
 | |
| twofa_scratch = Código Scratch de Dous Factores
 | |
| webauthn_sign_in = Prema o botón da súa clave de seguridade. Se a súa clave de seguridade non ten ningún botón, insíraa de novo.
 | |
| issues = Incidencias
 | |
| disabled = Desactivado
 | |
| error404 = A páxina á que estás tentando acceder <strong>non existe</strong> ou <strong>non tes autorización</strong> para vela.
 | |
| tracked_time_summary = Resumo do tempo de seguimento baseado nos filtros da lista de incidencias
 | |
| webauthn_error_insecure = WebAuthn só admite conexións seguras. Para probar a través de HTTP, pode usar a orixe "localhost" ou "127.0.0.1"
 | |
| webauthn_error_timeout = Alcanzouse o límite de tempo antes de que se puidera ler a súa clave. Volva cargar esta páxina e ténteo de novo.
 | |
| remove = Quitar
 | |
| view = Ver
 | |
| copy_type_unsupported = Este tipo de ficheiro non se pode copiar
 | |
| concept_user_organization = Organización
 | |
| show_timestamps = Mostrar marcas de tempo
 | |
| show_log_seconds = Mostrar segundos
 | |
| download_logs = Descargar rexistros
 | |
| name = Nome
 | |
| value = Valor
 | |
| confirm_delete_selected = Confirmar a eliminación de tódolos elementos seleccionados?
 | |
| show_full_screen = Mostrar Pantalla Completa
 | |
| more_items = Máis elementos
 | |
| toggle_menu = Alternar menú
 | |
| filter = Filtro
 | |
| filter.clear = Borrar filtros
 | |
| filter.is_archived = Arquivado
 | |
| filter.is_fork = Derivacións
 | |
| filter.is_mirror = Espellos
 | |
| filter.not_archived = Non arquivado
 | |
| filter.not_fork = Sen derivacións
 | |
| filter.not_mirror = Sen réplicas
 | |
| invalid_data = Datos non válidos: %v
 | |
| concept_user_individual = Individual
 | |
| concept_code_repository = Repositorio
 | |
| filter.is_template = Modelos
 | |
| filter.not_template = Non modelos
 | |
| filter.public = Publico
 | |
| pin = Aproximada
 | |
| filter.private = Privado
 | |
| copy_generic = Copiar ao portapapeis
 | |
| test = Test
 | |
| copy_path = Copiar ruta
 | |
| error413 = Esgotou a súa cota.
 | |
| new_repo.title = Novo repositorio
 | |
| new_migrate.title = Nova migración
 | |
| new_org.title = Nova organización
 | |
| new_repo.link = Novo repositorio
 | |
| new_migrate.link = Nova migración
 | |
| new_org.link = Nova organización
 | |
| 
 | |
| [aria]
 | |
| navbar = Barra de Navegación
 | |
| footer = Pé de Páxina
 | |
| footer.software = Sobre o Software
 | |
| footer.links = Ligazóns
 | |
| 
 | |
| [heatmap]
 | |
| contributions_zero = Sen Achegas
 | |
| less = Menos
 | |
| more = Máis
 | |
| number_of_contributions_in_the_last_12_months = %s de contribucións nos últimos 12 meses
 | |
| contributions_few = contribucións
 | |
| contributions_one = contribución
 | |
| 
 | |
| [editor]
 | |
| buttons.heading.tooltip = Engadir Título
 | |
| buttons.italic.tooltip = Engade texto en cursiva
 | |
| buttons.quote.tooltip = Texto de cita
 | |
| buttons.bold.tooltip = Engadir texto en negriña
 | |
| buttons.link.tooltip = Engade unha ligazón
 | |
| buttons.code.tooltip = Engadir código
 | |
| buttons.list.unordered.tooltip = Engadir unha lista de marcadores
 | |
| buttons.enable_monospace_font = Activa o tipo de letra monoespazo
 | |
| buttons.disable_monospace_font = Desactivar o tipo de letra monoespazo
 | |
| buttons.ref.tooltip = Referencia un problema ou pull request
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| [search]
 | |
| search = Buscar...
 | |
| type_tooltip = Tipo de procura
 | |
| repo_kind = Buscar repositorios...
 | |
| user_kind = Buscar usuarios...
 | |
| regexp = RegExp
 | |
| regexp_tooltip = Interpretar o termo da procura como expresión regular
 | |
| org_kind = Procurar organizacións...
 | |
| team_kind = Procurar equipos...
 | |
| code_kind = Procurar código...
 | |
| code_search_unavailable = A procura de código non está dispoñible neste momento. Por favor contacte coa persoa responsable da administración da páxina.
 | |
| package_kind = Buscar paquetes...
 | |
| fuzzy = Difusa
 | |
| fuzzy_tooltip = Incluír resultados que tamén coincidan estreitamente co termo da procura
 | |
| union = Palabras clave
 | |
| union_tooltip = Incluír resultados correspondentes a calquera dal palabras clave separadas por espazos en branco
 | |
| exact = Exacta
 | |
| exact_tooltip = Incluír só resultados correspondentes ao termo exacto da procura
 | |
| issue_kind = Procurar incidencias...
 | |
| 
 | |
| [startpage]
 | |
| platform = Multiplataforma
 | |
| app_desc = Um servizo Git autoxestionado e fácil de usar
 | |
| install = Fácil de instalar
 | |
| install_desc = Simplemente <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[1]s">executa o binario</a> para a túa plataforma, envíao con <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[2]s">Docker</a> ou consígueo <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%[3]s">empaquetado</a>.
 | |
| 
 | |
| [error]
 | |
| occurred = Ocorreu un erro
 | |
| missing_csrf = Solicitude incorrecta: non hai ningún token CSRF presente
 | |
| server_internal = Erro interno do servidor
 | |
| invalid_csrf = Solicitude incorrecta: token CSRF non válido
 | |
| not_found = Non se puido atopar o obxectivo.
 | |
| network_error = Erro de rede
 | |
| report_message = Se cres que se trata dun erro de Forgejo, busca problemas en <a href="%s" target="_blank">Codeberg</a> ou abre un novo problema Se é necesario.
 | |
| 
 | |
| [filter]
 | |
| string.asc = A - Z
 | |
| string.desc = Z - A
 | |
| 
 | |
| [install]
 | |
| err_empty_db_path = A ruta da base de datos SQLite3 non pode estar baleira.
 | |
| smtp_from_invalid = O enderezo "Enviar correo electrónico como" non é válido
 | |
| optional_title = Axustes opcionais
 | |
| email_title = Configuración de correo electrónico
 | |
| smtp_addr = Servidor SMTP
 | |
| smtp_port = Porto do Servidor SMTP
 | |
| smtp_from = Enviar correo electrónico como
 | |
| no_admin_and_disable_registration = Non pode desactivar o rexistro automático de usuarios sen crear unha conta de administrador.
 | |
| err_empty_admin_password = O contrasinal do administrador non pode estar baleiro.
 | |
| err_empty_admin_email = O correo electrónico do administrador non pode estar baleiro.
 | |
| err_admin_name_is_reserved = O nome de usuario do administrador non é válido, o nome de usuario está reservado
 | |
| reinstall_confirm_check_2 = É posible que os repositorios e a configuración teñan que volver a sincronizarse. Ao marcar esta caixa, confirmas que volverás sincronizar os ganchos para os repositorios e o ficheiro authorized_keys manualmente. Confirma que se asegurará de que a configuración do repositorio e do espello sexa correcta.
 | |
| reinstall_confirm_check_3 = Confirmas que estás absolutamente seguro de que este Forgejo se está a executar coa localización correcta do app.ini e de que tes que volver a instalar. Vostede confirma que recoñece os riscos anteriores.
 | |
| err_admin_name_pattern_not_allowed = O nome de usuario do administrador non é válido, o nome de usuario coincide cun patrón reservado
 | |
| err_admin_name_is_invalid = O nome de usuario do administrador non é válido
 | |
| ssl_mode = SSL
 | |
| path = Ruta
 | |
| reinstall_error = Está tentando instalar nunha base de datos Forgejo existente
 | |
| http_port = Porto de escoita HTTP do Forgejo
 | |
| http_port_helper = Número de porto que utilizará o servidor web de Forgejo.
 | |
| app_url = URL Base
 | |
| app_url_helper = Enderezo base para URL de clonación HTTP(S) e notificacións por correo electrónico.
 | |
| log_root_path = Ruta de rexistro
 | |
| log_root_path_helper = Os ficheiros de rexistro escribiranse neste directorio.
 | |
| sqlite_helper = Ruta do ficheiro para a base de datos SQLite3.<br>Introduza unha ruta absoluta se executa Forgejo como servizo.
 | |
| reinstall_confirm_message = A reinstalación cunha base de datos Forgejo existente pode causar varios problemas. Na maioría dos casos, deberías usar o teu "app.ini" existente para executar Forgejo. Se sabes o que estás facendo, confirma o seguinte:
 | |
| reinstall_confirm_check_1 = É posible que se perdan os datos cifrados pola SECRET_KEY en app.ini: é posible que os usuarios non poidan iniciar sesión con 2FA/OTP e que os espellos non funcionen correctamente. Ao marcar esta caixa, confirmas que o ficheiro app.ini actual contén a SECRET_KEY correcta.
 | |
| disable_gravatar.description = Desactiva o uso de Gravatar ou outras fontes de avatares de terceiros. As imaxes predeterminadas utilizaranse para os avatares dos usuarios a menos que carguen o seu propio avatar na instancia.
 | |
| federated_avatar_lookup = Activar avatares federados |